Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (6588 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
kosten U ارزش داشتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
herausragen U پیش آمدگی داشتن [جلو آمدن] [برجستگی داشتن ]
herausstehen U پیش آمدگی داشتن [جلو آمدن] [برجستگی داشتن ]
Preis {m} U ارزش
Äquivalent {n} U هم ارزش
Aufwertung {f} U تعیین ارزش
Firmenwert {m} U ارزش شرکت
Deut {m} U سکه کم ارزش
Durchschnittswert {m} U ارزش متوسط
Aufwertung {f} U افزایش ارزش
Anlagewert {m} U ارزش سرمایه
Abschätzung {f} U ارزش گذاری
Anschaffungswert {m} U ارزش تهیه
Bilanzwert {m} U ارزش ترازنامه
gegenwertiger Wert {m} U ارزش فعلی
taugen U با ارزش بودن
Bezugswert {m} U ارزش تهیه
Auswertung {f} U ارزش گذاری
Abwertung {f} U کاهش ارزش
Ich bin es nicht wert. U من ارزش اونو ندارم.
sein Licht unter den Scheffel stellen U خود را کم ارزش کردن
etwas [Akkusativ] kleinreden U چیزی را کم ارزش کردن
etwas [Akkusativ] herabmindern U چیزی را کم ارزش کردن
etwas [Akkusativ] schmälern U چیزی را کم ارزش کردن
tiefstapeln [was die eigene Person betrifft] U خود را کم ارزش کردن
Abschlag {m} U کاهش ارزش [سهام]
Mehrwertsteuer {f} [MwSt.] ; [MWSt.] U مالیات بر ارزش افزوده [اقتصاد]
Wahrheitstabelle {f} U جدول ارزش [منطق] [ریاضی]
eine bloße Lappalie U هیچ [اهمیت یا ارزش چیزی ]
eine bloße Lappalie U هیچ و پوچ [اهمیت یا ارزش چیزی ]
ausschließlich Mehrwertsteuer U مالیات بر ارزش افزوده شامل نمی شود
netto <adv.> U خالص [مانند ارزش یا محصول یا سود] [اقتصاد]
rein <adv.> U خالص [مانند ارزش یا محصول یا سود] [اقتصاد]
nach allen Abzügen <adv.> U خالص [مانند ارزش یا محصول یا سود] [اقتصاد]
Einmalkennwort {n} U اسم رمزی که تنها یک بار ارزش دارد
Einmalpasswort {n} U اسم رمزی که تنها یک بار ارزش دارد
nicht zum Ansehen [Anschauen] [Film, TV] <adj.> U ارزش دیدن نداشته باشد [فیلم یا تلویزیون]
Da steckt mehr dahinter. U ارزش [و یا حقایق] پنهان در مورد چیزی وجود دارد.
Der Grüntee wird wegen seiner gesundheitsfördernden Eigenschaften geschätzt. U ارزش چای سبز در خواص سلامت بخش آن است.
Finanzverschuldung {f} U نسبت قرض به ارزش سهام معمولی شرکتی [اقتصاد]
Netto-Finanzverschuldung U نسبت خالص قرض به ارزش سهام معمولی شرکتی [اقتصاد]
Die Mehrwertsteuer ist gesondert auszuweisen. U مالیات بر ارزش افزوده باید جداگانه نشان داده شود.
Die Preise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer und Bedienung. U منظور از قیمتها شامل مالیات بر ارزش افزوده و سرویس می باشد.
haben داشتن
träumen U آه داشتن
fehlen U کم داشتن
besitzen U داشتن
innehaben U داشتن
lieben U دوست داشتن
Vorbehalte haben U شرایطی داشتن
etwas besuchen U حضور داشتن
glauben باور داشتن
denken U اعتقاد داشتن
glauben اعتقاد داشتن
Bedenken haben U تردید داشتن
Zugriff haben [auf] U دسترسی داشتن [به]
in Eile sein U عجله داشتن
eine Ansicht haben U نظری داشتن
eine Ansicht vertreten U نظری داشتن
Fieber haben U تب داشتن [پزشکی]
Kostenlose. U ضرورت داشتن.
Vorurteile haben U تعصب داشتن
Vorurteile hegen U تعصب داشتن
träumen U آرزو داشتن
verdienen U شایستگی داشتن
vorkommen U وجود داشتن
wehren U نگه داشتن
wiegen U وزن داشتن
wünschen U آرزو داشتن
wünschen U خواهش داشتن
verachten U نفرت داشتن
verdienen U درامد داشتن
verspüren U احساسی داشتن
wünschen U میل داشتن
Glauben schenken U گمان داشتن
etwas hegen U گرامی داشتن
etwas pflegen U گرامی داشتن
sich um etwas bemühen U گرامی داشتن
vertrauen U گمان داشتن
über etwas [Akkusativ] verfügen U چیزی داشتن
dürsten U اشتیاق داشتن
weitergehen U دنباله داشتن
sich fortsetzen U دنباله داشتن
gefallen U دوست داشتن
gleichen U شباهت داشتن
stinken U تعفن داشتن
trauen U اعتماد داشتن
träumen U انتظار داشتن
träumen U امید داشتن
sparen U نگاه داشتن
halten U نگاه داشتن
hassen U نفرت داشتن
hoffen U آرزو داشتن
jobben U شغل داشتن
kosten U قیمت داشتن
rechnen U محسوب داشتن
schicken U ارسال داشتن
schicken U اعزام داشتن
schmerzen U درد داشتن
Vorbehalte haben U تردید داشتن
Einwand haben تردید داشتن
im Auge haben U در نظر داشتن
Zweifel haben U تردید داشتن
schonen U نگاه داشتن
Urlaub haben U داشتن مرخصی
ausschauen [wie] U شباهت داشتن
aufheben U نگاه داشتن
unter Zeitdruck stehen U عجله داشتن
möchten U تمایل داشتن
schonen U دریغ داشتن
aufbewahren U نگاه داشتن
mitmachen [bei] U شرکت داشتن [در]
schnaufen U ضربان داشتن
gebühren U شایستگی داشتن
gegenwärtig sein U حضور داشتن
verhindern U باز داشتن
da sein U وجود داشتن
aufhören U نگاه داشتن
brauchen U لازم داشتن
denken [an] U عقیده داشتن
gegenwärtig sein U وجود داشتن
abstellen U نگاه داشتن
eine Rolle spielen U نقش داشتن
unterbinden U نگاه داشتن
meinen U عقیده داشتن
glauben U عقیده داشتن
finden U عقیده داشتن
mögen U دوست داشتن
folgen U دنباله داشتن
können U امکان داشتن
dürfen U اجازه داشتن
zum Ausdruck kommen U بیان داشتن
zutreffen U حقیقت داشتن
dabeihaben همراه داشتن
in der Hand halten U نگه [داشتن]
fürchten [vor] U ترس داشتن [از]
Glauben U باور داشتن
vorhaben U در نظر داشتن
vorhaben U قصد داشتن
beabsichtigen U در نظر داشتن
beabsichtigen U قصد داشتن
zum Ausdruck bringen U بیان داشتن
erwarten U انتظار داشتن
bedeuten U اهمیت داشتن
betreffen U اهمیت داشتن
wohnen U منزل داشتن
erwarten U چشم داشتن
währen U دوام داشتن
gehören U تعلق داشتن
treffen U نشست داشتن
handeln U سر و کار داشتن
bestehen U وجود داشتن
behalten U نگاه داشتن
etwas [Akkusativ] zurückbehalten U چیزی را نگه داشتن
in Beschlag nehmen U بی پروا تسلط داشتن
sich aneignen U بی پروا تسلط داشتن
privat versichert sein U بیمه خصوصی داشتن
etwas [Akkusativ] aufhalten U چیزی را نگه داشتن
an etwas [Akkusativ] glauben U به چیزی اعتقاد داشتن
etwas [Akkusativ] zurückhalten U چیزی را نگه داشتن
tüfteln U شکیبایی [بیش از حد] داشتن
sich schnappen U بی پروا تسلط داشتن
Bewährung haben U دوره آزمایشی داشتن
auf Bewährung sein U دوره آزمایشی داشتن
an Jemanden eine Frage haben U از کسی سئوالی داشتن
raffen U بی پروا تسلط داشتن
eine große Ausstrahlung haben U شخصیت مغناطیسی داشتن
verspüren U حسی را داشتن [کردن]
sich lösen lassen U امکان به حل شدن داشتن
[leicht] schmecken [nach] U مزه مخصوصی داشتن
sich [Dativ] über etwas [Akkusativ] uneinig sein U بر سر چیزی اختلاف داشتن
sich [Dativ] in ewas [Dativ] uneinig sein U بر سر چیزی اختلاف داشتن
riechen [nach] U مزه مخصوصی داشتن
an Geister glauben U اعتقاد داشتن به ارواح
in den roten Zahlen sein U در حساب کسری داشتن
rote Zahlen schreiben U در حساب کسری داشتن
vertreten U نمایندگی داشتن [از طرف]
eine ausgemachte Sache sein U تصمیم قاطع داشتن
Jemandem ähnlich sehen U شباهت به کسی داشتن
Unglück haben U بدشانسی آوردن [داشتن]
eine Ausrede parat haben U فوری عذر داشتن
an einem Unternehmen beteiligt sein U در شرکتی سهمی داشتن
Anteile an einem Unternehmen haben U در شرکتی سهمی داشتن
eine feste Meinung haben von ... U عقیده قطعی داشتن از ...
anspruchslos leben U زندگی متوسطی داشتن
sturmfrei haben U اختیار خانه ای را داشتن
Eindruck machen U نفوذ یا اهمیت داشتن
es an [mit] der Leber haben U بیماری جگر داشتن
Einen festen Freund haben. U یک دوست پسر داشتن.
als Zimmermann [Tischler] arbeiten U حرفه نجار داشتن
eine feste Stelle haben U شغل ثابتی داشتن
operiert werden müssen U نیاز به جراحی داشتن
Appetit auf etwas haben U اشتها به چیزی داشتن
sich befinden U بودن [قرار داشتن]
abtreiben U بچه اندازی داشتن
Lagebesprechung abhalten U جلسه وضعیت داشتن
etwas [Dativ] entgegensehen U انتظار چیزی را داشتن
den Verkehr aufhalten U ترافیک را نگه داشتن
etwas [Akkusativ] durchleben U طاقت چیزی را داشتن
Routine in etwas haben U آزمودگی در چیزی داشتن
im Einvernehmen mit Jemandem U با کسی موافقت داشتن
Recent search history Forum search
2پنچر شدن
4richtig geschrieben?:(Ich habe die Besuche aus der Heimat.)
1Zeit Haben
1will
1zusprechen
1etwas vornehmen
0شور و هیجان
1من حوصله ندارم
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com